Informations sur le traitement des données personnelles.

(Articles 13 et 14 RÈGLEMENT EUROPÉEN N ° 679/2016)

Cher navigateur,
l’écrivain L’Ottocento srl, ayant son siège social à Via Don Domenico Valente, 24 – 35013 Cittadella (PD), C.F. et P.I.V.A. IT02198410280, en tant que « contrôleur de données » vous informe, conformément aux articles 13 et 14 du règlement européen no. 679/2016 (ci-après « règlement UE »), que vos données seront traitées comme indiqué ci-dessous:

 

1. Objet du traitement

Le contrôleur de données vous informe que les données personnelles, telles que nom, prénom, nom de la société, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail, coordonnées bancaires et / ou de paiement, ci-après dénommées « données personnelles » ou même simplement de « données », liées à vous, acquises verbalement directement ou par l’intermédiaire de tiers dans le passé, telles que celles qui seront collectées à l’avenir, seront traitées en totale conformité avec le règlement de l’UE. Le responsable du traitement effectue le traitement de manière licite, en particulier pour l’exécution d’un contrat dont vous faites partie ou pour l’exécution des mesures précontractuelles (par exemple, préparation d’une offre, etc.) demandées par vous (art. 6 du règlement de l’UE). Traitement de données désigne toute opération ou ensemble d’opérations concernant la collecte, l’enregistrement, l’organisation, le stockage, la consultation, le traitement, la modification, la sélection, l’extraction, la comparaison, l’utilisation, l’interconnexion, le blocage, la communication, la diffusion et la destruction des données.

 

2. Base juridique et finalité du traitement

Base juridique: Règlement UE n. 679/2016
A) sans votre consentement explicite (article 6, lettres b), c) et e) du règlement UE), aux fins suivantes:
– remplir les obligations précontractuelles, contractuelles et fiscales découlant des relations avec vous existant;
– remplir les obligations établies par la loi, par un règlement, par la législation communautaire ou par une ordonnance de l’Autorité (par exemple pour la lutte contre le blanchiment de capitaux);
– exercer les droits du contrôleur de données, par exemple le droit à la défense devant un tribunal;
– pour la tenue des comptes généraux;
– à des fins de gestion (facturation, gestion éventuelle des documents, etc.);
– pour la gestion du crédit;
– pour l’analyse statistique et le contrôle de qualité;
– pour les opérations d’assurance;
– pour l’assistance technique.

En particulier, vos données seront traitées à des fins liées à la mise en œuvre des obligations suivantes, liées à des obligations législatives ou contractuelles:
– l’accès technique et fonctionnel au site, aucune donnée n’est conservée après la fermeture du navigateur;
– des fonctions de navigation avancées ou une gestion de contenu personnalisée;
– Statistiques et analyse de la navigation et des utilisateurs.

B) Sous réserve de votre consentement spécifique et distinct (article 7 du règlement de l’UE), à des fins commerciales et / ou de marketing et / ou de profilage suivantes:
– envoi par e-mail, courrier et / ou SMS et / ou contacts téléphoniques de newsletters, communications commerciales et / ou matériel publicitaire sur les produits ou services proposés par le contrôleur de données et / ou détection du degré de satisfaction sur la qualité de ce qui a été fait Votre demande
– envoi par e-mail, courrier et / ou sms et / ou contacts téléphoniques de communications commerciales et / ou promotionnelles de tiers (par exemple, partenaires commerciaux).

 

3. Méthode de traitement

Le traitement de vos données personnelles est effectué au moyen des opérations indiquées dans l’art. 4 n. 2) du règlement de l’UE et précisément: la collecte, l’enregistrement, l’organisation, la structuration, la conservation, l’adaptation ou la modification, l’extraction, la consultation, l’utilisation, la communication par transmission, la diffusion ou tout autre autre forme de mise à disposition, de comparaison ou d’interconnexion, de limitation, d’annulation ou de destruction, de blocage. Vos données personnelles sont soumises à un traitement à la fois papier et électronique et / ou automatisé (mais adapté pour garantir la sécurité et la confidentialité des données).

 

4. Temps de rétention des données et autres informations

Le responsable du traitement traitera les données personnelles pendant le temps nécessaire pour atteindre les objectifs susmentionnés et, en tout état de cause, pour une durée ne dépassant pas les termes légaux à compter de la fin de la relation aux fins mentionnées dans la relation actuelle.
En ce qui concerne les données à caractère personnel traitées à des fins de marketing ou de traitement à des fins de profilage, celles-ci seront conservées conformément au principe de proportionnalité et en tout état de cause jusqu’à ce que les finalités du traitement aient été poursuivies ou retrait du consentement spécifique par la partie intéressée.
Plus précisément, le contrôleur de données traitera les données pendant deux ans au maximum à partir de la collecte de données à des fins de marketing et d’un an pour les données collectées à des fins de profilage.
Les données personnelles que vous fournissez seront traitées « de manière licite, conformément à l’exactitude et à la transparence » protégeant votre vie privée et vos droits.
Une vérification périodique des données traitées et de la possibilité de les annuler si cela n’était plus nécessaire aux fins prévues devrait être effectuée chaque année.

 

5. Accès aux données

Vos données peuvent être rendues accessibles aux fins visées aux paragraphes 2.A) et 2.B):
– aux actionnaires, employés et collaborateurs du contrôleur de données en Italie et à l’étranger, en leur qualité de responsables et / ou de responsables internes des administrateurs de traitement et / ou du système;
– à d’autres entreprises ou d’autres personnes exerçant des activités sous-traitées au nom du contrôleur de données, en leur qualité de contrôleurs externes (pour information: pratiques de groupe, des avocats, des sociétés de traitement des données, les organismes de certification, expert-comptable / taxe et généralement à tous les organismes impliqués dans des audits et des contrôles sur la bonne exécution des objectifs mentionnés ci-dessus, les établissements de crédit, des entreprises professionnelles, les consultants, les compagnies d’assurance pour la fourniture de services d’assurance, les services fiscaux, les autorités municipales et / ou Bureaux municipaux, consultants et sociétés de services et pour la sécurité d’emploi, qui peuvent à leur tour communiquer les données, ou leur accorder l’accès dans le contexte de leurs membres, utilisateurs et parties liées pour des recherches spécifiques marché Les données collectées et traitées peuvent également être communiquées, en Italie et à l’étranger, aux sous-traitants, fournisseurs, pour les gestes des systèmes d’information, des transporteurs, des chargeurs et des agents des douanes).
Par souci de concision, la liste détaillée de ces chiffres est disponible dans nos bureaux et est à votre disposition.

 

6. Communication de données

Sans le consentement exprès (article 6, lettre b) et c) du règlement UE), le responsable du traitement peut communiquer vos données aux fins visées au paragraphe 2.A) aux organes de surveillance et aux autorités judiciaires. , aux compagnies d’assurance pour la fourniture de services d’assurance, ainsi qu’aux personnes auxquelles la communication est obligatoire par la loi pour la réalisation des objectifs ci-dessus
indiqué.
Ces sujets traiteront les données en leur qualité de contrôleurs de données indépendants.
Pendant et après la navigation, vos données peuvent être divulguées à des tiers, en particulier pour:
– Google: service de publicité, publicité ciblée, analyse / mesure, personnalisation du contenu, optimisation;
– Google AdWords: service de publicité, publicité ciblée, analyse / mesure, personnalisation du contenu, optimisation;
– Google Analytics: publicité ciblée, analyse / mesure, optimisation.
Vos données ne seront pas divulguées.

 

7. Transfert de données

Les données personnelles sont stockées sur des appareils situés au siège du contrôleur de données ou chez des fournisseurs au sein de l’Union européenne. En tout état de cause, il est entendu que le responsable du traitement des données, si nécessaire, aura le droit de transférer des données, même dans des pays tiers. Dans ce cas, le responsable du traitement des données veille à ce que le transfert de données hors UE se fasse conformément aux dispositions légales applicables, sous réserve de la stipulation des clauses contractuelles et des vérifications standard prévues par la Commission européenne.
Indépendamment des données présentes sur leurs appareils, et pour toutes les données présentes chez le fournisseur, le contrôleur de données a mis en place des mesures techniques et organisationnelles adéquates pour garantir un niveau de sécurité approprié, en totale conformité avec les dispositions de l’art. 32 du règlement de l’UE.
Navigation: vos données de navigation peuvent également être transférées, limitées aux fins indiquées ci-dessus, dans les états suivants: – pays de l’UE, – États-Unis.
Gestion des cookies: si vous avez des doutes ou des inquiétudes concernant l’utilisation de cookies, vous pouvez toujours intervenir pour empêcher la configuration et la lecture, par exemple en modifiant les paramètres de confidentialité de votre navigateur pour bloquer certains types.
Étant donné que chaque navigateur, et souvent différentes versions du même navigateur, diffèrent également de manière significative si vous préférez agir indépendamment grâce aux préférences de votre navigateur, vous pouvez trouver des informations détaillées sur la procédure requise dans le guide de votre navigateur.

 

8. Nature de la fourniture de données et conséquences du refus de répondre

La fourniture de données aux fins visées au paragraphe 2.A) est obligatoire. En leur absence, nous ne pouvons garantir les Services comme indiqué en 2.A).
La fourniture de données aux fins visées au paragraphe 2.B) est facultative. Vous pouvez donc décider de ne pas donner de données ou refuser ultérieurement la possibilité de traiter les données déjà fournies: dans ce cas, vous ne recevrez pas de newsletters, de communications commerciales et de matériel publicitaire et / ou tout autre élément lié aux Services proposés par le Contrôleur de données.
Cependant, vous continuerez à avoir droit aux services mentionnés au point 2.A).

 

9. Droits de l’intéressé

En votre qualité de partie intéressée, vous avez les droits énoncés à l’art. 15 du règlement UE ci-dessous et précisément:

1. a le droit d’obtenir du contrôleur de données la confirmation qu’il est ou n’est pas en train de traiter des données personnelles le concernant et, dans ce cas, d’obtenir l’accès aux données personnelles et les informations suivantes:
a) les finalités du traitement;
b) les catégories de données à caractère personnel en question;
c) les destinataires ou les catégories de destinataires auxquels les données à caractère personnel ont été ou seront communiquées, en particulier si elles sont destinataires de pays tiers ou d’organisations internationales;
(d) si possible, la période de conservation des données à caractère personnel fournies ou, si ce n’est pas possible, les critères utilisés pour déterminer cette période;
e) l’existence du droit de l’intéressé de demander au contrôleur des données de rectifier ou de supprimer des données personnelles ou de limiter le traitement des données personnelles le concernant ou de s’opposer à leur traitement;
f) le droit de porter plainte auprès d’une autorité de surveillance (le garant pour la protection des données personnelles);
g) si les données ne sont pas collectées auprès de la personne concernée, toutes les informations disponibles sur leur origine;
h) l’existence d’un processus décisionnel automatisé, y compris le profilage conformément à l’art. 22, paragraphes 1 et 4, du règlement de l’UE et, au moins dans de tels cas, des informations importantes sur la logique utilisée, ainsi que sur l’importance et les conséquences attendues de ce traitement pour la personne concernée.

2. Si vos données personnelles sont transférées vers un pays tiers ou une organisation internationale, vous avez le droit d’être informé de l’existence de garanties adéquates en vertu de l’art. 46 du règlement de l’UE concernant le transfert.

3. Le contrôleur de données vous fournira une copie de vos données personnelles en cours de traitement au cas où vous le demanderiez. Si vous demandez des copies supplémentaires, le contrôleur de données peut vous facturer des frais raisonnables basés sur les coûts administratifs. Si vous soumettez la demande par voie électronique et sauf indication contraire, les informations seront fournies dans un format électronique communément utilisé.

 

4. Le droit d’obtenir une copie visée au paragraphe 3 n’affecte pas les droits et libertés d’autrui. En outre, le cas échéant, vous pouvez bénéficier des droits mentionnés aux articles 16 à 22 du règlement de l’UE et précisément:
– le droit de rectifier les données personnelles;
– le droit d’être oublié (droit d’annuler);
– le droit de limiter le traitement;
– le droit à la portabilité des données;
– le droit d’objecter;
– le droit de réclamer auprès de l’autorité garante.
Vous avez également le droit de révoquer à tout moment tout consentement déjà donné, sans préjudice de la légalité du traitement, sur la base du consentement donné avant la révocation.

 

10. Comment exercer ses droits

Vous pouvez exercer vos droits à tout moment en envoyant:
– une lettre recommandée a.r. à l’auteur (voir l’adresse indiquée sur l’en-tête);
– un e-mail à info@lottocento.it.

 

11. mineurs

Ce qui est proposé par le contrôleur de données et l’objet de votre relation avec vous ne prévoit pas l’acquisition intentionnelle d’informations personnelles relatives à des mineurs. Si des informations sur des mineurs étaient enregistrées involontairement, le responsable du traitement les supprimera rapidement, à la demande de la partie intéressée.

 

12. Données personnelles non obtenues de l’intéressé

Il peut arriver que l’écrivain ne soit pas le contrôleur de données auquel vous avez donné vos données personnelles, mais qu’il semble être le copropriétaire du traitement ou responsable du traitement externe et que vos données sont ensuite transmises à l’auteur en raison de d’un contrat qui réglemente les parties. Dans ce cas, il est précisé que l’auteur fera tout son possible pour s’assurer que vous avez été informé et que vous avez donné son consentement au traitement. Vous pouvez demander à l’auteur à tout moment sur la source d’acquisition de vos données.

 

13. Propriétaire, gestionnaire et distributeurs

Ci-dessous, nous vous fournissons des informations que vous devez apporter à votre connaissance, non seulement pour vous conformer aux obligations légales, mais aussi parce que la transparence et l’équité envers nos clients constituent un élément fondamental de nos activités.
Contrôleur de données. Le propriétaire du traitement de ses données personnelles est L’Ottocento srl au nom duquel la société signe M. Mariano Campagnolo, responsable de l’utilisation légitime et correcte de ses données personnelles et qui peut contacter pour toute information ou demande aux adresses suivantes : téléphone +39 049 9445058, e-mail: info@lottocento.it.
Responsable du traitement. Le contrôleur de données a nommé Mme Flavia Tarraran en tant que responsable du traitement des données, qui est également responsable de l’utilisation légitime et correcte de ses données personnelles et qui peut contacter pour toute information ou demande aux adresses suivantes: téléphone +39 049 9445058, e-mail: info@lottocento.it.
Nommées. La liste mise à jour des responsables du traitement est conservée au siège du contrôleur de données.